امیررضا عطری- معلم دینی | Amirreza Etri- Religious Teacher

پژوهشگر دینی (علوم قرآن و حدیث)| Religious Researcher (Quran & Hadith Knowledges)

امیررضا عطری- معلم دینی | Amirreza Etri- Religious Teacher

پژوهشگر دینی (علوم قرآن و حدیث)| Religious Researcher (Quran & Hadith Knowledges)

امیررضا عطری- معلم دینی | Amirreza Etri- Religious Teacher

امیررضا عطری ام.
فعال و معلم دینی.
من هم مانند شما آدمیزادم،
ولی ((دین)) مانند ریاضی و هنر، یک ((سامانه ی اندیشه)) است، که از ((بروزِ نیت های شکوفاگرِ درونِ وجدان انسان، برگرفته از انسان های صالح)) ساخته شده و ربطی به سلیقه ها و اشتباهاتمان ندارد، همان گونه که سلیقه و اشتباه ریاضیدان و هنرمند را به پای درستی هایش در ریاضی و هنر نمی گذارید!

هیچ ادعا و علاقه ای به مقدس نمایی و غیر طبیعی بودن ندارم. فقط حوزه ی مطالعاتی مورد علاقه ام ((دین)) و شغل آموزشی ام با آن پیوند دارد. مقدس و دیندار، کسی است که وجودش به درد تمام زندگی ات بخورد. من هم یک آدم معمولی ام. دوست دارم زندگی ام همگام با عرف زندگی آدم های نرمال در کل دنیا باشد. خشک اندیش بودن بودن ضد اسلام است. پس لازم نیست که واقعی نباشیم ...

این تارنوشت شخصی، می تواند راهی برای پیوند افزونتر میان شما و من باشد.
با آرزوی بهترین ها ...

دنبال کنندگان ۱ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
آخرین نظرات

مترجم سایت

دیکشنری

کتاب تبار نامه ی مختصر شخصی

جمعه, ۲۵ مرداد ۱۳۹۸، ۰۲:۴۴ ب.ظ

بسم الله الرحمن الرحیم

 

 

 

کتابی که پیش روی شما است، تبار نامه ی مختصر شخصی (بر اساس نام، نژاد، منطقه و کوتاه ترین توضیحات، در ارتباط با خاندان عِطری کرمانشاهی) است. این کتاب شامل: پیشگفتار، توضیحی کوتاه درباره ی خودم، نیاکان من، توضیحات تکمیلی درباره ی بستگان افراد نام برده و فرزندان افراد یاد شده، می باشد.

 

می توانید از پیوند زیر، این کتاب را دریافت نمایید:

دریافت

 

سپاسگزارم.

 

 

کرمانشاه، جمعه 1398/5/25 ه.ش

 

 

 

سامانه: #خاندان نگاشت

 

خواندن برخط بخش هایی نمونه:

مشخصات کتاب:

سرشناسه: عطری کرمانشاهی، امیر رضا، 1375 ه.ش.

عنوان و نام پدید آور: تبار نامه ی شخصی / امیر رضا عطری کرمانشاهی.

ویرایش نخست، شهریور 1398 ه.ش.

مشخصات نشر: نشر ویرایش نخست این اثر که همین نسخه ی الکترونیکیِ آن (یعنی در شهریور نود و هشت) است، توسط نویسنده ی این اثر، به صورت رایگان و آزاد در اینترنت برای استفاده ی عموم قرار داده شده است.

25 صفحه، دارای پاورقی، کتابنامه و فهرست مطالب.

موضوع: شجره نامه، تبار نامه ی شخصی، انساب پژوهی.

تایپ کردن، ویراستاری، طرح جلد، زیبا سازی و کلیه ی امور مربوط به کتاب نیز توسط خود نویسنده صورت گرفته است.

عکسی که روی جلد این اثر قرار داده شده است، از صفحه ی مقاله ی  Fast-Growing Shade Trees12 از تارنمای  arbordayblog.orgبرداشت شده است

بسم الله الرحمن الرحیم

تقدیم به خانواده ی پدری و مادری ام.

تذکر:

یک) بهره برداری از متن و مطالب این کتاب، با ذکر نام اثر و نویسنده اش مُجاز است و در استفاده های علمی از این نوشتار نیز باید اصول حرفه ای ارجاع دادن، رعایت گردد، در غیر این صورت، نویسنده ی این اثر، شرعاً و قانوناً راضی نیست و تخلفات مربوطه، قابل پیگیری است.

دو) هر گونه استفاده ی اقتصادی-تجاری و چاپی-انتشاراتی نسبت به این اثر و یا دخل و تصرف های علمی و مادی در آن، فقط با هماهنگی و اجازه ی نویسنده ی آن جایز می باشد، در غیر این صورت، نویسنده ی این اثر، شرعاً و قانوناً راضی نیست و تخلفات مربوطه، قابل پیگیری است.

 

پیشگفتار:

 

من نژاد پرست نیستم و صِرفِ قومیت را هم نه افتخار و نه عامل برتری می دانم. برای من، تمام انسان ها به خاطر انسان بودنشان محترم اند نه به خاطر نژاد، کشور و زبانشان.

این تبار نامه را مثلاً برای افتخار نمودن به نژادم، قومیت گرایی و از این قبیل مطالب ننوشتم بلکه این تبار نامه را برای روشن کردن و یا روشن باقی گذاشتن اطلاعات انسابی خاندانم، برای خودم و کسانی که مانند بنده، این اطلاعات برایشان مهم یا جالب است، به رشته ی نگارش درآورده ام. به همچنین من این نوشتار را از سر خودشیفتگی، بزرگ نمایی و یا برای افتخار نمودن بی جا به خاندانم، ننوشته ام. اصلاً به حداقل مطالب بسنده نموده ام، چون می دانم بسیاری از اطلاعات معرفی کننده ی اعضای خاندانم را نمی توانم بگویم، زیرا حریم خصوصی است، راضی نیستند، شکل خودنمایی به خود خواهد گرفت و دردی هم از کسی دواء نخواهد کرد.

مسلّم است که کشورم ایران، استان و شهرم کرمانشاه و زبان و لهجه ام فارسی کرمانشاهی را دوست می دارم ولی به تمام نژاد ها، قومیت ها، منطقه ها، زبان ها، لهجه ها و گویش ها در کشورم و دنیا، احترام می گذارم.

درست است که زادگاه و محل رشد افراد و پدر و مادرشان، برای تعیین ملیت و قومیت، حائز اهمیت است اما من معتقدم که برای تعیین قومیت، باید به اجداد آن شخص از چهار طرف نگاه کرد: 1- از طرف پدر پدری رو به عقب 2- از طرف مادر پدری رو به عقب 3- از طرف پدر مادری رو به عقب 4- از طرف مادر مادری رو به عقب، لذا برای خودم هم در این تبار نامه چنین عمل کردم.

محتوای این تبار نامه از اطلاعات خودم، گفتگو های شخصی-شفاهی خودم با برخی افراد گوناگون خاندانم و برخی نوشتار ها، تهیه و انجام شده است. در گفتگو هایم در این باره، بیشتر از همه، از اطلاعات و خاطره های مرحوم پدر بزرگ پدری ام، دو مادر بزرگم و مادرم، استفاده کرده ام. اطلاعات این تبار نامه، ساده، ناقص و بسیار مختصر است و هیچ نظم خاصی برای توضیح دادن درباره جزئیاتشان نداشته ام، لذا طبیعی است که در جزئیات بعضی از اطلاعات ذکر شده، نا هماهنگی، کاستی و اشتباهی هم رخ داده باشد. توضیح، این که: برخی از افراد یاد شده در این تبار نامه، دارای نکات مثبت و درخشانی در زندگی شان بوده و هستند ولی بنده این نوشتار را برای شرح دادن این مطالب و داستان ها، جمع آوری نکرده ام.

با آرزوی سلامتی روحی-ذهنی-جسمی و هدایت الهی، برای همگان و توفیق برای انساب آموزان و انساب پژوهان.

نقد ها و پیشنهاد های شما خوانندگان گرامی را هم درباره ی این کتاب، به دیده ی منت پذیرا خواهم بود و می توانید از این چهار طریق در اینترنت، با بنده ارتباط برقرار کنید:

E-Mail: amirrezaetri@yahoo.com

amirrezaetri.blog.ir

Instagram: amirreza.etri

Telegram: saghalaynii

                                                                                                                دوشنبه، 22/5/1398 ه.ش

                                                                                                                           کرمانشاه

                                                                                                                 امیر رضا عِطری کرمانشاهی

...

آذربایجان، یکی از منطقه های ایران زمین است و مردمان بومی اش نیز یکی از نژاد های ایرانی هستند که به آن ها آذری گفته می شود. آذری ها در دوران کهن ایران زمین، به پهلوی ایرانی سخن می راندند اما پس از حمله ی مغول ها به آذربایجان، آرام آرام تحت تأثیر زبان آن ها قرار گرفتند و زبان ترکی در میان آن ها جای گرفت. آذری ها، ترک نیستند بلکه به زبان ترکی سخن می گویند.

...

کرد ها ایرانی هستند و همه ی شهر های کرد نشینی مانند کرکوک که امروزه در قلمرو کشور ایران نیستند، روزگاری جزئی از قلمرو ایران بوده اند. لذا شهر های کرد نشینی که در حال حاضر، خارج از مرز های کنونی ایران هستند، اصالتی ایرانی دارند.

...

پدر پدر مادر مادر: عبدالوهاب مهربانی بیجاری: کرد جاف بیجاری کردستانی. به تجارت مشغول بوده است. در ابتداء سنی شافعی بوده ولی بعد ها در جوانی اش که با زنی شیعه، مؤمنه و کرمانشاهی به نام خوش قدم ازدواج می کند، آنقدر تحت تأثیر اخلاق خوب آن زن قرار می گیرد که خودش نیز شیعه ی دوازده امامی می شود و برای زندگی به شهر کرمانشاه می آیند و سپس برای زندگی و تجارت به کربلاء می روند. به کرکوک و نجف نیز رفت و آمد داشته اند. فرزندانشان نیز تا ابتدای جوانی شان در عراق زندگی می کرده اند و بعد ها به کرمانشاه می آیند.

 

مادر پدر مادر مادر: خوش قدم وهابی مهربانی : فارس کرمانشاهی. بانویی شیعه، مؤمنه و خوش اخلاق. خانه دار. چون در ایام گرفتن شناسنامه، شوهرش شناسنامه ی وهابی مهربانی را برای خودش برگزیده، او نیز به تبعیت از شوهرش، شناسنامه اش وهابی مهربانی نام گرفته نه این که با هم نسبت خاندانی ای داشته بودند. پس از فوتش، دو زن نقابدار سیاهپوش و ناشناس او را در غسال خانه غسل میت می دهند و هنگامی که بستگانش و مردم خواستند ببینند که آن دو زن کیستند، ناگهان آن نقابدار ها ناپدید می شوند و همگان در بهت و حیرت فرو می روند. در این حین، عروسش آهو که باردار بوده، از شدت تکان و شوک، حالش دگرگون می شود و بدین سبب پسرش عباس را نیز زودتر و هفت ماهه به دنیا می آورد.

...

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • ۹۸/۰۵/۲۵
  • ۱۰۱ نمایش
  • امیررضا عطری

کرمانشاه

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
همه ی حقوق مادی و معنوی این تارنوشت، به امیررضا عطری تعلق دارد و هر گونه بهره برداری از این مطالب، تنها با ذکر منبع یا در موارد قانونی با اجازه مالک فکر، بی مانع است، در غیر این صورت، پیگرد قانونی می شود. 1396